巴斯大学口译研究生上几年?
Bath的MA in Translation Studies 翻译研究硕士,两年制,全部在英国巴斯大学本部上课。入学要求2.1以上的学士学位,本科背景不强制要求是翻译专业,但是建议有基础的童鞋申请,因为课程难度偏大!雅思总分7+,单项不低于6.5-7。
授课老师都是英汉同传大牛,比如曾经为BBC中文部、外交部做翻译培训的老师;曾经给英国首相、总统做过翻译的老师。当然还有CATTI一笔/二笔/三笔考官和真题解析大神等等。 课程内容非常扎实,每周两门核心课程,一门理论,一门实务,然后选修不同的模块。
每个学期有两个essay(相当于论文)和一个report(调研报告)要完成,成绩根据每学期的表现和最终的成绩决定。这个项目的优点在于可以全英式教学,体验纯英语环境,而且可以接触到很多英汉互译、交替传译的实践机会(包括免费、低价和付费)。另外就是能在身边找到不少一起奋斗的小伙伴~ 缺点就是课程压力比较大,作业很多,需要很强的自制力和自学能力,而且由于是小班化教育(每期只有二十个左右的学生),可能会存在和老师沟通不便的劣势。
项目毕业可以获得巴斯大学的硕士学位证书。在项目的最后,如果达到学校的要求,有机会获得ACATTI的三笔/二笔/一笔资格证。目前这个项目还没有拿到offer的同学,可以先参加CATTI三笔/二笔/一笔的考试,然后在签证办理的时候把成绩单带上,这样就能直接去英国开始了——先拿证,再读书!是不是很棒呀~